” HITOMI コレクション ” Part5
ドイツからの梱包も未開封のままのドールハウスが、まだいくつかあります。
ドイツから日本へ、そして東京から仙台へと移動を繰り返したため、
開封してみるとドールハウスの細かい中身がバラバラになっている場合が多く、
見よう見真似で品物を並べています。
8段目からの写真、銀モールや紙でできたツリーの飾りは、ドイツで貧富の差が激しくなった
1800年代後半〜1900年代初め、暮らしが豊かな人々だけが楽しむクリスマスシーズンに、
子供も含めて、貧しい人々が売り歩いたものです。
若林ひとみは、生前、”クリスマス研究家”としてNHKのテレビやラジオに出演したり、
各地で講演を行ったりもしていましたが、
「クリスマスの文化史」(白水社)と 「名作に描かれたクリスマス」(岩波書店)の他に、
小さなお子さんにわかりやすく、楽しい絵と共にクリスマスを解説した絵本
「サンタさんからおへんじついた!?」 (ポプラ社)は、
彼女のユーモラスな一面がうかがえる、大人の方にもおすすめの1冊です!
この絵本はハングルに訳され、韓国でも発売されています。
なお余談ですが、本名の「若林ひとみ」で翻訳・著作の仕事をするようになる以前、
「若木(おさなぎ)ひとみ」のペンネームで子ども向けの本の翻訳をしておりました。
現在も、「若木ひとみ」の名のままで出版されている本があります。
1900年頃・冬の雑貨屋のドールハウス |
スキー、小麦粉の袋 ・レジはわざと手前向きに |
お菓子用の紙袋 ・かごの中は毛糸にロウソク |
高さ約3cmの生誕シーンと楽譜 |
絵皿は、みな戦前のもの |
直径は約30cm |
ソリに雪ダルマ、子供の遊びは古今東西同じ |
木のおもちゃが描かれています |
サンタのレリーフ |
クリスマスのお菓子用の皿 |
デザインは今見ても斬新です |
「なぜプレゼントは靴下に入れるの?」 |
クリスマス研究のきっかけは素朴な疑問でした |
飾り用の帯 |
ツリーにつける飾り |
ドイツのアンティークショップで購入 |
天使ですが帽子をかぶっています |
ていねいに整理されているものもあり、 |
積み重ねられているものもあり、 |
分類作業の途中だったようです |
古きヨーロッパの音が聞こえます |
馬蹄型 |
カンテラを持つサンタの箱 |
ふたを開けると、犬や馬の顔が描かれた飾り |